行政廊里中外文化的磨擦(下)
在王府井大饭店的行政廊里,所有的文化撞击和冲突都逃不出一个内容,那就是各种文化对人在公众场合的权利和义务的理解不同。
问题出现频率最高的是烟民们无视无烟区的规定,到处吞云吐雾。来自发达国家和地区的客人对此最感冒,一来大家认为规章面前人人平等,既然设了无烟区就应该自觉执行,再说吸进吸烟者吐出的废烟对健康不利;相对而言,国内客人和来自发展中国家的客人似乎不太在乎吸烟这问题,一来不好意思直说,二来国内吸烟者众,已经见怪不怪,再说规章这东西本来就是纸上谈兵,谁认真谁傻冒。
第二个问题是说话的音量,国内客和阿拉伯客人喜欢在行政廊里谈生意,样品摆满一桌,声音惊天动地,吵得整个大厅都知道谈判的每一个细节,你在一旁就是想不听也不行,西方客人则纳闷,行政楼里不乏会议厅和谈话室,为什么不去包间谈,而要把商机都暴露在光天化日下。美国加州出生的中国人Kenneth曾在北京工作过五年,他说他始终不习惯中国大陆的声量,老公则说,一般说来人多的地方声音总比人少的地方大。中国人多,每个人都希望自己说出的话有人听,于是下意识地提高了声音,希望第一个引起听众的注意,如果人人都这么做,总体声量就上升,说话声线不放到一定的分贝,没人听得见,就是外国人到了中国,说话也得比平常加高几度。
没有料到的是,最戏剧化的冲突居然把我也卷进去了。行政廊里有个常客,是个带白头巾的阿拉伯人,瘦高个,胡须长及胸口,我们背后称他为奥沙马,因为他的模样很象恐怖组织基地的首领奥沙马-本-拉登。奥沙马每天都喜欢坐在无烟区内同一个位置谈生意,边谈边猛抽烟,为了他,我们无烟族只能开窗或干脆离开。
那天奥沙马又象往常一样与一位中国女客谈生意,一位中国男子做翻译。我们也照常打开身边的窗户。那男翻译很流利地翻译著,好像是做与纺织品有关的买卖,突然他的一句话引起了我的兴趣:“这种织物一挨著头的重量,就会散发出一阵薰衣草的幽香,劳累了一天的身子于是得到休息。。。”什么东西这么芬芳?猜想是枕头,我忍不住回头向奥沙马的桌子看去,想看看究竟是什么这么香。
我还没看清楚,奥沙马已经站起身来,冲著我大叫大嚷,虽然听不懂他的话,但从他的肢体语言来看,他充满了愤怒和敌意。对著这无厘头的进攻,我觉得莫名其妙。这时翻译对我说,奥沙马谈生意快要成交的时候通常很紧张,容易有过度反应,因为我“朝他看”。我还是莫名其妙,我看的是桌上的样品而不是他,行政廊里又不是只有我一个人往他那方向看,为什么选中我吵?
奥沙马又哇啦哇啦对我吼了几声,这回老公不高兴了,就问翻译奥沙马为什么这么生气,我们哪点冒犯他了?翻译转达了我们的问话,奥沙马说了一通,翻译传话说奥沙马讲他做生意时不喜欢受打搅,因为有人朝他看,他的注意力就不集中了,于是他很恼火。
听了这话我也生气了,哪有这种粗胚,一不高兴就滥发作,难道我往哪个方向看都要受他管制?在美国就是老板对雇员也没有这样跋扈霸道的,他算哪根葱啊?我叫翻译告诉奥沙马,这是公共场所,我想看哪个方向是我的自由,他要怕打搅,他可以包个谈话室。
奥沙马听了翻译传达的话,边摇头边重复了他“不喜欢被打搅”的话。这时我对奥沙马说,要说打搅,他在无烟区吸烟倒是打搅了我,我就是真地“朝他看”也不过分。翻译照原话翻译过去,奥沙马听后,先是脸涨得通红,一直红到脖子,两眼露出凶光,一付手榴弹要扔过来那德行。这时老公叫来服务员将他的烟灰缸收了,奥沙马的脸接著由红转苍白,不作声了,继续谈他的生意。
老公对这件事一直很纳闷,他不懂奥沙马为什么会这么愤怒,就算真地有人朝他看,他也范不著当著未来女主顾的面在公共场合向陌生女子进攻,破坏自己的形象,还没什么事都这么暴跳如雷,要真有什么业务上的纠纷和误解,不知道他那原子弹爆发起来有多少吨TNT呐,人家女顾客还敢和他做生意吗?我也不知道奥沙马为什么反应这么激烈,不过我的直觉是奥沙马可能不喜欢女人朝他的桌子看,因为那天行政廊里还有其他人也朝他那方向看,但除了我和女顾客之外,都是男的。反正我对奥沙马的文化和传统不了解,奥沙马也不了解我们的观念。
初游北京的第八印象(其他印象已在前面发布的有关文章中提及):在国际化和文化包容性强的北京,多元文化为京城带来了机会和活力,但也使冲突在所难免,人在公共场所的操行如何才算得体,各方在认知上的差距不小,从这意义上说,世界不是平的,不知汤姆-褔里德曼(Tom Freidman,《纽约时报》记者,《世界是平的》一书的作者)对此会有什么样的注解。
在北京待了九天,还是有很多地方没去成。北京地大物博,旅游景点多,时间好像永远不够。但九天下来,我们已经在心理上处于离开的状态,再待下去可能会产生审美疲劳和边际效率递减,离开也好,换个环境,心中对北京留下个好印象,下次再来。踏上了南下天涯海角的火车,往窗外看去,首都在暮色中缓缓移动,渐渐远去,最终在视野中消失。别了,沸腾的京城,我的首都初旅。©H.L.Glennie
有关文章:
旅程随笔:初游北京印象(一)
旅程随笔:初游北京印象(二)
旅程随笔:初游北京印象(三)
旅程随笔:初游北京印象(四)
旅程随笔:初游北京印象(五)
旅程随笔:初游北京印象(六)
旅程随笔:初游北京印象(七)
旅程随笔: 随“京油子”团京游一日(一)
旅程随笔: 随“京油子”团京游一日(二)
旅程随笔: 随“京油子”团京游一日(三)
旅程随笔: 随“京油子”团京游一日(四)
旅程随笔: 随“京油子”团京游一日(五)
行政廊里中外文化的磨擦(上)
行政廊里中外文化的磨擦(下)
(酒店大堂)
问题出现频率最高的是烟民们无视无烟区的规定,到处吞云吐雾。来自发达国家和地区的客人对此最感冒,一来大家认为规章面前人人平等,既然设了无烟区就应该自觉执行,再说吸进吸烟者吐出的废烟对健康不利;相对而言,国内客人和来自发展中国家的客人似乎不太在乎吸烟这问题,一来不好意思直说,二来国内吸烟者众,已经见怪不怪,再说规章这东西本来就是纸上谈兵,谁认真谁傻冒。
第二个问题是说话的音量,国内客和阿拉伯客人喜欢在行政廊里谈生意,样品摆满一桌,声音惊天动地,吵得整个大厅都知道谈判的每一个细节,你在一旁就是想不听也不行,西方客人则纳闷,行政楼里不乏会议厅和谈话室,为什么不去包间谈,而要把商机都暴露在光天化日下。美国加州出生的中国人Kenneth曾在北京工作过五年,他说他始终不习惯中国大陆的声量,老公则说,一般说来人多的地方声音总比人少的地方大。中国人多,每个人都希望自己说出的话有人听,于是下意识地提高了声音,希望第一个引起听众的注意,如果人人都这么做,总体声量就上升,说话声线不放到一定的分贝,没人听得见,就是外国人到了中国,说话也得比平常加高几度。
没有料到的是,最戏剧化的冲突居然把我也卷进去了。行政廊里有个常客,是个带白头巾的阿拉伯人,瘦高个,胡须长及胸口,我们背后称他为奥沙马,因为他的模样很象恐怖组织基地的首领奥沙马-本-拉登。奥沙马每天都喜欢坐在无烟区内同一个位置谈生意,边谈边猛抽烟,为了他,我们无烟族只能开窗或干脆离开。
那天奥沙马又象往常一样与一位中国女客谈生意,一位中国男子做翻译。我们也照常打开身边的窗户。那男翻译很流利地翻译著,好像是做与纺织品有关的买卖,突然他的一句话引起了我的兴趣:“这种织物一挨著头的重量,就会散发出一阵薰衣草的幽香,劳累了一天的身子于是得到休息。。。”什么东西这么芬芳?猜想是枕头,我忍不住回头向奥沙马的桌子看去,想看看究竟是什么这么香。
我还没看清楚,奥沙马已经站起身来,冲著我大叫大嚷,虽然听不懂他的话,但从他的肢体语言来看,他充满了愤怒和敌意。对著这无厘头的进攻,我觉得莫名其妙。这时翻译对我说,奥沙马谈生意快要成交的时候通常很紧张,容易有过度反应,因为我“朝他看”。我还是莫名其妙,我看的是桌上的样品而不是他,行政廊里又不是只有我一个人往他那方向看,为什么选中我吵?
奥沙马又哇啦哇啦对我吼了几声,这回老公不高兴了,就问翻译奥沙马为什么这么生气,我们哪点冒犯他了?翻译转达了我们的问话,奥沙马说了一通,翻译传话说奥沙马讲他做生意时不喜欢受打搅,因为有人朝他看,他的注意力就不集中了,于是他很恼火。
听了这话我也生气了,哪有这种粗胚,一不高兴就滥发作,难道我往哪个方向看都要受他管制?在美国就是老板对雇员也没有这样跋扈霸道的,他算哪根葱啊?我叫翻译告诉奥沙马,这是公共场所,我想看哪个方向是我的自由,他要怕打搅,他可以包个谈话室。
奥沙马听了翻译传达的话,边摇头边重复了他“不喜欢被打搅”的话。这时我对奥沙马说,要说打搅,他在无烟区吸烟倒是打搅了我,我就是真地“朝他看”也不过分。翻译照原话翻译过去,奥沙马听后,先是脸涨得通红,一直红到脖子,两眼露出凶光,一付手榴弹要扔过来那德行。这时老公叫来服务员将他的烟灰缸收了,奥沙马的脸接著由红转苍白,不作声了,继续谈他的生意。
老公对这件事一直很纳闷,他不懂奥沙马为什么会这么愤怒,就算真地有人朝他看,他也范不著当著未来女主顾的面在公共场合向陌生女子进攻,破坏自己的形象,还没什么事都这么暴跳如雷,要真有什么业务上的纠纷和误解,不知道他那原子弹爆发起来有多少吨TNT呐,人家女顾客还敢和他做生意吗?我也不知道奥沙马为什么反应这么激烈,不过我的直觉是奥沙马可能不喜欢女人朝他的桌子看,因为那天行政廊里还有其他人也朝他那方向看,但除了我和女顾客之外,都是男的。反正我对奥沙马的文化和传统不了解,奥沙马也不了解我们的观念。
初游北京的第八印象(其他印象已在前面发布的有关文章中提及):在国际化和文化包容性强的北京,多元文化为京城带来了机会和活力,但也使冲突在所难免,人在公共场所的操行如何才算得体,各方在认知上的差距不小,从这意义上说,世界不是平的,不知汤姆-褔里德曼(Tom Freidman,《纽约时报》记者,《世界是平的》一书的作者)对此会有什么样的注解。
在北京待了九天,还是有很多地方没去成。北京地大物博,旅游景点多,时间好像永远不够。但九天下来,我们已经在心理上处于离开的状态,再待下去可能会产生审美疲劳和边际效率递减,离开也好,换个环境,心中对北京留下个好印象,下次再来。踏上了南下天涯海角的火车,往窗外看去,首都在暮色中缓缓移动,渐渐远去,最终在视野中消失。别了,沸腾的京城,我的首都初旅。©H.L.Glennie
有关文章:
旅程随笔:初游北京印象(一)
旅程随笔:初游北京印象(二)
旅程随笔:初游北京印象(三)
旅程随笔:初游北京印象(四)
旅程随笔:初游北京印象(五)
旅程随笔:初游北京印象(六)
旅程随笔:初游北京印象(七)
旅程随笔:
旅程随笔:
旅程随笔:
旅程随笔:
旅程随笔:
行政廊里中外文化的磨擦(上)
行政廊里中外文化的磨擦(下)
Comments
Post a Comment